Hiding In Plain Sight: Publicy and Social Steganography
I have written a great deal about our transition online from an ethos of secrecy and privacy (a la email, and groupware) in the pre-social web, to a social web in which publicy (or publicness) is displacing and remaking the premises of social interaction.
Danah Boyd has introduced a great metaphor into theis discussion: social steganography. Here’s a discussion about teens, making the case for concealment by social camouflage:
Alice Marwick and Danah Boyd, Tweeting teens can handle public life
But even when teens aren’t hiding behind monikers, what they post may not make sense to an outsider. Access to content is not the same as access to interpretation. Teens regularly post in-jokes and use song lyrics or cryptic references to speak to a narrower audience than might be accessing their tweets. Some tweets are clearly difficult to decode, making the reader aware that a message is being hidden; others can be understood as “social steganography” where the message is hidden in “plain sight”. While their classmates, parents or potential employers may be able to see these tweets, they don’t necessarily understand them. Although there’s nothing fundamentally new about these practices, their application to Twitter makes it clear that teens are aware of speaking in public and using strategies to manage it.
What all this means is that “public or private” is more complicated than it seems. Twitter and its ilk aren’t going away, and the answer to responsible use isn’t to shut teens out of public life. Many teens are indeed more visible today than ever before, but, through experience, they’re also developing skills to manage privacy in public. What matters is not whether or not teens are speaking in public, but how we support them as they try to learn how to responsibly navigate the networked public spaces that are central to contemporary life.
Steganography is ‘is the art and science of writing hidden messages in such a way that no one, apart from the sender and intended recipient, suspects the existence of the message, a form of security through obscurity.’ - Wikipedia. The classic examples include invisible ink between the visible lines of a letter, and today, information can be embedded in digital images, sent via email, and extracted by the recipient based on a shared key.
It’s based on a kind of camouflage: where the familiar and superficial draws attention away from the occluded and hidden.
Danah defines social steganography this way:
When Carmen broke up with her boyfriend, she “wasn’t in the happiest state.” The breakup happened while she was on a school trip and her mother was already nervous. Initially, Carmen was going to mark the breakup with lyrics from a song that she had been listening to, but then she realized that the lyrics were quite depressing and worried that if her mom read them, she’d “have a heart attack and think that something is wrong.” She decided not to post the lyrics. Instead, she posted lyrics from Monty Python’s “Always Look on the Bright Side of Life.” This strategy was effective. Her mother wrote her a note saying that she seemed happy which made her laugh. But her closest friends knew that this song appears in the movie when the characters are about to be killed. They reached out to her immediately to see how she was really feeling.Privacy in a public age
Carmen is engaging in social steganography. She’s hiding information in plain sight, creating a message that can be read in one way by those who aren’t in the know and read differently by those who are. She’s communicating to different audiences simultaneously, relying on specific cultural awareness to provide the right interpretive lens. While she’s focused primarily on separating her mother from her friends, her message is also meaningless to broader audiences who have no idea that she had just broken up with her boyfriend. As far as they’re concerned, Carmen just posted an interesting lyric.
In a world based on publicy and multiphrenic identity it will not be uncommon to have the meaning of one’s words or actions interpreted differently, contextualized differently, by the members of different networks. Do they see the leopard’s spots, or the leopard?
(ht @fstutzman)